• Piazza della Scala, 58/61
    00153 Roma
  • +39 06 5803763
  • +39 06 5896321

Il menu

Antipasti di terra

 

Burrata barese e bruschetta burro e alici ^
A typical southern Italian soft cheese and toasted bread
with butter and anchovies

Parmigianina con basilico e ricotta salata ^
Eggplant casseruole with basil and salty ricotta

Caprese con mozzarella di bufala  e pesto di basilico ^
Caprese salad with pesto sauce

Crostino di patate con zucchine, provola affumicata e speck ^
Potato with smoked cheese, zucchini and  smoked ham

Bufala campana e bruschettine al pomodoro ^
Buffalo’s mozzarella and toasted bread with fresh tomato

Bufala campana e prosciutto di Parma ^
Buffalo’s mozzarella and Parma ham

Sformatino di patate con asparagi, guanciale croccante su fonduta di pecorino di fossa ^
Potato flan  with wild asparagus, crunchy bacon and fondue of sheep milk cheese

Prosciutto di Parma e melone
Parma ham and melon         

Antipasto misto per 2 pax ^
Burrata barese con tartufo nero, parmigianina, sformatino di patate con asparagi e guanciale croccante su  fonduta di pecorino di fossa

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

 

Primi piatti

 

I Ravioloni della Scala fatti in casa con ripieno di ricotta di bufala
Large home-made  ravioli stuffed with buffalo’s ricotta – al pomodoro e basilico Tomato sauce, basil

al pesto  with pesto                                           

al burro e salvia, speck e lamelle di fungo champignon 
Butter and sage, smoked ham and  mushrooms

al burro, tartufo e parmigiano
Butter, black truffle and parmisan

Fettuccine al pomodoro e basilico ^   
Tagliatelle with tomato and basil                    

Lasagna al forno in tegamino di terracotta ^
Lasagne served in a terra cotta pan                           

Spaghettoni all’amatriciana con guanciale di Norcia ^
Spaghettoni with bacon, tomato sauce, sheep milk cheese  

Spaghettoni alla carbonara con pecorino romano ^
Spaghettoni with egg sauce, bacon, sheep milk cheese

Tonnarelli cacio e pepe con fiori di zucca e pachino ^      
Tonnarelli with cheese, pepper, cherry tomatoes, zucchini flowers                                                                                   

Orecchiette con crema di ceci, cicoria e pecorino romano ^ 
Fresh pasta from Apulia with chickpea, chicory and sheep milk cheese 

Risotto con asparagi, Castelmagno e speck croccante ^
Risotto with asparagus, smoked ham and milk cheese

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

Secondi piatti

 

Coda alla vaccinara ^
Oxtail  roman style

Bocconcini di pollo con crema di peperoni
Morsel of chicken breast with sweet-bell  peppers cream

Saltimbocca alla romana con patate ^
Escalopes of veal with ham and sage ( roman style )

Involtini di vitella con asparagi e provola affumicata con  crema di funghi champignon ^ 
Rolls of veal with asparagus, smoked cheese and mushroom’s cream

Brasato di guancia di vitellone con purea di patate
Braised cheek of beef with mashed potatoes

Abbacchio alla scottadito
Grilled lamb chops

Bistecca di manzo ai ferri  
Grilled beef steak

Grigliata mista  Abbacchio, trancio di bistecca, salsiccia
Mixed grilled with lamb, slice of steak and sausages      

Filetto di manzo ai ferri
Grilled fillet of beef

Filetto di manzo al pepe verde ^
Grilled fillet of beef with green pepper and cream sauce

Tagliata di filetto all’aceto balsamico
Sliced  fillet beef with balsamic vinegar

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

Contorni

 

Asparagi all’agro        
Asparagus

Spinaci burro e parmigiano ^
Fried lightly spinach with butter and cheese

Cicoria ripassata
Green chicory with garlic, oil and pepper

Insalate

 

Insalata verde
Lettuce salad                              

Insalata mista 
Mixed salad

Insalata bufala e pachino ^
Lettuce salad with buffalo’s mozzarella and cherry tomatoes

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

 

Tartufo Black Truffle

Antipasti

 

Bruschetta al tartufo ^
Toasted bread  black truffle          

Burrata barese e tartufo ^
A typical southern Italian soft cheese fillet with butter and black truffle

Asparagi , provola affumicata e tartufo ^
Asparagus, black truffle and smoked cheese

Crostino di patate con zucchine, ^ provola affumicata  e tartufo
Potato with smoked cheese, zucchini and black truffle

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

Primi piatti

 

Fettuccine burro e parmigiano con tartufo ^
Tagliatelle with butter,  parmesan and black truffle

Tonnarelli, Castelmagno, pinoli e tartufo^
Tonnarelli,“Castelmagno” cheese, pine nuts black truffle

Gnocchi al tartufo  e provola affumicata ^
Gnocchi  with black truffle and smoked provola cheese

Ravioloni fatti in casa con ripieno di ricotta di bufala al burro e tartufo           
Large home-made ravioli filled with buffalo’s ricotta butter and black truffle        

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

Secondi piatti

 

Asparagi, uovo occhio di bue, tartufo ^
Asparagus, egg bullseye, black truffle

Scaloppa di filetto al vino bianco con tartufo ^
Escalopes of fillet with black truffle 

Tagliata di filetto al tartufo e rosmarino
Grilled fillet, sliced, served with rosemary and slivers of black truffle                                                         

Antipasti di mare

 

Ostriche
Oyster

Sautè cozze vongole 
Sautè mussels and clams

Insalata di mare  
Sea food salad

Carpaccio di spigola
Carpaccio of sea bass

Polpo su crema di patate, succo di asparagi e lime 
Octopus on mashed potatoes, asparagus juice, lime 13,00

Fritti

 

Calamari *       
Squid

Calamari e gamberi * 
Squid and prawns

Paranza    
Mixed fish-fry

I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

Primi piatti

 

Spaghettoni alle vongole
Spaghettoni with clams 

Tonnarelli con polpo e pecorino
Tonnarelli with octopus and sheep milk cheese

Orecchiette con tonno fresco, capperi, olive, basilico e pachino
Fresh pasta from Apulia  with tuna, capers, olives, basil and cherry tomatoes

Risotto alla pescatora   
Seafood risotto

Fettuccine ai frutti di mare
Tagliatelle – seafood

Tonnarelli cacio e pepe con tartare di gamberi
Tonnarelli with cheese, pepper, and  raw shrimp

Tonnarelli al granchio ( intero )
Tonnarelli  with crab ( whole )

Tonnarelli all’astice  (½)
Tonnarelli with lobster

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

Secondi piatti

 

Astice alla griglia +/- 500 gr
Grilled Lobster

Filetto di orata in crosta di patate
Fillet of seabream in potato crust

Spigola alla griglia o al forno con patate
Grilled or baked sea bass with potatoes

Tonno in crosta di sesamo in salsa guacamole
Tuna covered with sesame and guacamole sauce 

Rombo al forno con patate  x 2 pax  +/-600 gr
Baked turbot with potatoes for two people

Gamberoni alla griglia *
Grilled King prawns

Grigliata mista
Mixed grill made up of squid, King prawns and fillet of seabream

Pesce in mostra venduto a peso
Fish sold by weight

I prodotti contrassegnati con ^ contengono allergeni
I prodotti contrassegnati con asterisco* potrebbero essere surgelati

Tipicità del Lazio

 

Tagliere di salumi e formaggi x due ^
Cold meat and cheese platter+

Salumi

 –  Prosciutto di Mangalitza: dalla carne di questo incredibile maiale, lanuto, di origine ungherese ma allevato allo stato brado nella tenuta di Villa Caviciana, nasce un prosciutto di altissima qualità. La stagionatura è compresa tra i 12 e i 18 mesi. Data la sua alimentazione naturale, il Mangalitza sviluppa un grasso privo di colesterolo, piacevolmente saporito e particolarmente  morbido al palato 

–  Lonzino di Montefiascone: prodotto caratterizzato dalla   forma del lombo.  Prodotto unico nei profumi e nella consistenza delle carni. Stagionato tra 3 e 6 mesi.

– Salsiccia di Monte San Biagio: la regione Lazio tra i suoi tesori enogastronomici ha come punta di diamante la salsiccia di monte San Biagio. Prodotto unico preparato con soli maiali di allevamenti circoscritti nella zona di produzione, lavorati a punta di coltello e con la singolare ed unica speziatura al coriandolo e scorza di arancia. Antichissima ricetta che vuole le sue origini nel periodo dell’impero romano.

Formaggi

– Candidum di capra: prodotto con sole capre Saanen.
Dal latte delicatissimo e profumato, si presenta con una pasta morbida e crosta fiorita. Alla degustazione si presenta fresco e delicato.

– Pecorino in foglie di noce: è il nobile risultato del legame esistente tra ambiente, materie prime, processo produttivo tradizionale. Formaggio ovino a pasta dura che viene stagionato in locale asciutto per un periodo minimo di 12 mesi. La peculiarità di questo formaggio è data dalle foglie di noce che avvolgono interamente la forma negli ultimi 30 giorni di stagionatura. Il colore della pasta è giallo paglierino e la crosta è rugosa e asciutta. Il sapore da leggermente salato a piccante con retrogusto di noce. Questo prodotto è inserito nell’elenco ufficiale dei prodotti tradizionali della regione Lazio.

– Buono della Tuscia: tra le caratteristiche uniche di questo formaggio va ricordato il caglio di bufalo: uno dei primi caseifici ad usarlo in italia. Pasta semimorbida dal gusto fresco, leggermente amaro.

 

 

 

 

staticPageTransition
Perhaps the network unstable, please click refresh page.